Kaj pomeni beseda tat?







EDNINA | DVOJINA | MNOŽINA | |
|---|---|---|---|
IMENOVALNIK | tat | tatova | tatovi redko tatje |
RODILNIK | tatu manj običajno tata | tatov | tatov |
DAJALNIK | tatu | tatovoma | tatovom |
TOŽILNIK | tatu manj običajno tata | tatova | tatove |
MESTNIK | pri tatu | pri tatovih | pri tatovih |
ORODNIK | s tatom | s tatovoma | s tatovi |
EDNINA | |
|---|---|
IMENOVALNIK | tat |
RODILNIK | tatu manj običajno tata |
DAJALNIK | tatu |
TOŽILNIK | tatu manj običajno tata |
MESTNIK | pri tatu |
ORODNIK | s tatom |
DVOJINA | |
|---|---|
IMENOVALNIK | tatova |
RODILNIK | tatov |
DAJALNIK | tatovoma |
TOŽILNIK | tatova |
MESTNIK | pri tatovih |
ORODNIK | s tatovoma |
MNOŽINA | |
|---|---|
IMENOVALNIK | tatovi redko tatje |
RODILNIK | tatov |
DAJALNIK | tatovom |
TOŽILNIK | tatove |
MESTNIK | pri tatovih |
ORODNIK | s tatovi |

Poslušaj na posnetku:
tát
Poslušaj, kako besedo izgovorita Frančkova robota:



Beseda je domačega izvora.
Tako kot hrvaška, srbska, bosanska, črnogorska tȃt in starejša in narečna ruska tátь se je razvila iz 1200 let stare praslovanske *tatь, ta pa iz 5000 let stare praindoevropske *tah2ti-, iz katere se je razvila tudi staroirska táid, ki prav tako pomeni ‘tat’. Tvorjena je iz korena *(s)tah2-, ki je pomenil ‘skrivati, prikrivati, skrivaj vzeti, krasti’. Iz istega korena so mdr. tvorjene še naslednje besede: staroindijski tāyú- in stená- ter avestijska tāiiu- ‘tat’, lidijska teju- ‘ropar’, hetitska tāi̯ezzi ‘on(a) krade’, in praslovanska *tajiti ‘prikrivati, skrivati’, iz katere se je razvil naš glagol tajíti.

Beseda tat se je pojavila že v prvih slovenskih knjigah. Kot prvi jo je zapisal Primož Trubar v delih Katekizem in Ta evangeli svetiga Matevža iz leta 1555.

Njeno rabo opisujejo tudi nekateri starejši slovenski slovarji.
Takole sta Matija Kastelec in Gregor Vorenc okrog leta 1700 v latinsko-slovenskem slovarju s pomočjo besede tat prevajala različne latinske besede:


Pomen in rabo besede tat lahko spremljamo tudi v Slovarju jezika Janeza Svetokriškega. To je sodobni slovar, ki opisuje jezik 17. stoletja, kakor ga je v pridigah uporabljal Janez Svetokriški.


Konec 19. stoletja je besedo tat opisal tudi Maks Pleteršnik v svojem Slovensko-nemškem slovarju. Takole jo je prevedel v nemščino:

